Skip to content

英語の単数/複数

29/12/2010

未だに非常に基本的な英語の文法で悩むことがある。その一つが名詞の単数形、複数形である。何で一つと複数をわざわざ区別する必要があるのかよくわからず、たまにネイティブスピーカーに不条理にその疑問をぶつけてみたりもするが、納得のいく回答を得たことはない。

さて、例えば、3人が一つずつリンゴを持っているという状況を表す英文として、以下の3つの中で完全に間違っているのはどれか?

A. They have an apple.
B. They have an apple each.
C. They have apples.

意外と悩んでしまうと思うのだが、どうだろうか?

ネイティブスピーカーによると、Aは間違いだそうだ。というか、一つのリンゴを3人で共有しているようなイメージになるらしい。しかし、Bのようにeachをつけたとたんに正しくなって、それぞれが一つずつのリンゴを持っているという意味になる。Cも正しいのだが、この場合は必ずしもそれぞれが一つずつ持っているという意味にはならない(それぞれが複数のリンゴを持っている場合にも当てはまる)とのこと。(ちなみに、文法的には3つとも正しい。)こういうニュアンスの感覚は一生身に付かないような気がする。

と思ったが、よく考えてみれば、日本語も似たようなものかもしれない。

A. 彼らは一つリンゴを持っている。
B. 彼らは一つずつリンゴを持っている。
C. 彼らはリンゴを持っている。

日本語でもAは間違いだが、Bのように「ずつ」を付け加えたとたんに一番正しくなる。Cも正しいが必ずしもそれぞれが一つずつ持っているという意味にはならない。ただ、日本語のCはAとBを含んでいるのに対し、英語のCはBは含んでいるがAは含んでいないというのが違いである。

広告
2件のコメント leave one →
  1. 05/01/2012 06:37

    丁度上記の複数形のことで悩んでおりましたが、スッキリしました。ありがとうございます。

    • 06/01/2012 22:59

      nextbaronさん、コメントありがとうございます。お役に立てて幸いです。

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。